English
Вход Регистрация

amount used примеры

amount used перевод  
ПримерыМобильная
  • Exact amounts used outside the EU were not known.
    Точный объем КЦХП, используемый за пределами ЕС, не известен.
  • The amounts used in the above adjustments would be before tax.
    Количество используемое в вышеуказанных регулировках было бы перед тяглом.
  • Higher unit prices on the greater amounts used cover the costs of subsidization.
    Более высокая плата за увеличенное потребление покрывает расходы на субсидирование.
  • Budgeted amounts used in comparison with actual amounts in the statements may be subject to audit.
    Бюджетные суммы, использованные в сопоставлении с фактическими суммами в ведомостях, могут потребовать ревизии.
  • Of the amount used, 4 083 tonnes were imported and 1 361-1 815 tonnes were produced domestically.
    Из этого объема 4083 тонны были импортированы, и 13611815 тонн было произведено внутри страны.
  • Other countries, such as Papua New Guinea and Madagascar have also significantly reduced the annual amounts used.
    Другие страны, например ПапуаНовая Гвинея и Мадагаскар, также существенно сократили ежегодно используемый объем ДДТ.
  • Other countries, such as Papua New Guinea and Madagascar have also significantly reduced the annual amounts used.
    Другие страны, например Папуа-Новая Гвинея и Мадагаскар, также существенно сократили ежегодно используемый объем ДДТ.
  • The concrete situation including the amount used in this sector would require further investigation.
    Для выяснения конкретных данных о положении в этом секторе, включая данные об объемах использования, потребуется дальнейшее исследование.
  • As incomes increase, electricity use grows and higher prices are charged for incremental amounts used.
    По мере роста доходов растет и потребление электроэнергии, и за энергию, потребляемую дополнительно, взимается более высокая плата.
  • Estimated amounts used in the EU in 2005 ranged from 625 to 875 tons/year.
    Количество КЦХП, использованных в ЕС в 2005 году, колебалось в пределах примерно от 625 до 875 т в год.
  • Some Parties had reported methyl bromide consumption that included amounts used for quarantine and pre-shipment.
    Некоторыми Сторонами были представлены данные о потреблении бромистого метила, включающие количества, использованные для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
  • According to WWE Magazine, the amount of pyrotechnics used would be ten times that of the amount used on Raw.
    Согласно журналу WWE, на Рестлмании будет использоваться в десять раз больше пиротехники, чем на еженедельных шоу Raw.
  • According to the WHO, they are comparable to the amounts used in the Netherlands in 1991 and in Japan in 1990.
    Согласно данным ВОЗ, аналогичные показатели были зарегистрированы в Нидерландах в 1991 году и в Японии в 1990 году.
  • The amounts used in the list of assets were expressed in Kuwaiti dinars and then converted to United Arab Emirates dirhams.
    11 Суммы в перечне активов были выражены в кувейтских динарах, а затем пересчитаны в дирхамы Объединенных Арабских Эмиратов.
  • Euro. That value is far above amounts used in road traffic and reflects the high safety requirements for a public transport mean.
    евро, что значительно превышает суммы, которыми оперируют применительно к автомобильным перевозкам, и отражает высокие требования, предъявляемые к безопасности на общественном транспорте.
  • Bandwidth Splitter solves problems of this kind by allowing the administrator to control the bandwidth and the traffic amount used by individual users and hosts.
    Bandwidth Splitter решает эти проблемы, давая возможность администратору контролировать ширину каналов и объем трафика, используемые пользователями и компьютерами.
  • Therefore, a drawdown in excess of the amount used for any category in this calculation would be buffered by other resources in the reserve.
    Поэтому при таких расчетах использование большей, чем предусмотрено, суммы средств по одной категории покрывалось бы за счет резервных ресурсов по другим категориям.
  • With regard to the maximum amount of $50,000, the Advisory Committee notes that this amount is the same as the amount used for military observers.
    Что касается максимальной суммы в размере 50 000 долл. США, то Консультативный комитет отмечает, что точно такая же сумма применяется в отношении военных наблюдателей.
  • The 1994 budget is used because it is based on a crude oil production rate of approximately 1.5 million bpd, the base amount used to calculate KPC's total lost production.
    Бюджет 1994 года используется потому, что он основывается на норме добычи нефти приблизительно в 1,5 млн.
  • In some international instruments that propose free supplies for some, only the poor would benefit from this measure, with limitations on the amount used.
    В соответствии с некоторыми международными договорами, где высказывается мысль об относительно бесплатном пользовании водой, этой мерой могут пользоваться лишь неимущие слои населения, причем в ограниченном объеме.
  • Больше примеров:   1  2